Tal y como hice cuando mi hijo cumplió dos años en este post, hoy también me gustaría escribir un poco sobre los avances que ha hecho con el inglés en estos últimos 6 meses, ahora que ya tiene 2 años y medio. Sobre todo, porque cuando pase un tiempo (y no tanto, porque la memoria a veces me falla en cuestión de días, jeje…) me gustará usar estos pequeños posts a modo de diario, para recordar en qué momento mi hijo empezó a decir ciertas cosas o saber cómo me sentía al respecto en determinados momentos y ver las situaciones con la perspectiva del tiempo.

Bien, para empezar diré que justo esta semana su profesora de la guardería me ha dicho que mi hijo últimamente se ha soltado mucho a hablar, que ahora dice muchas palabras en inglés (lo cual me sorprende, ya que cuando está en la guardería no hay nadie más que hable en inglés, así que supongo que dirá las palabras que solo sabe decir en ese idioma) y otras muchas en español y alguna que otra en catalán (es el idioma al que, por ahora, está menos expuesto, aunque posiblemente cuando empiece el colegio eso cambie). Sinceramente, aunque yo ya soy consciente de que mi hijo ha ampliado mucho su vocabulario en los últimos meses, me ha aliviado bastante que su profesora me dijera eso, sobre todo, por lo que me comentó hace unos meses cuando hablamos sobre este tema (aquí podéis leer más sobre ello, bajo el título “¿es normal que mi hijo no hable más?”, con lo que ya os podéis imaginar un poco cómo me sentía en ese momento…).

Dicho esto, he de confesar que, llegados a este punto en que veo que mi hijo habla mucho más (tanto en inglés como en castellano) que hace 6 meses, la verdad es que me siento mucho más tranquila que cuando escribí el post sobre si sería o no normal que mi hijo no hablara más. Me siento muy contenta con sus avances y hay días que me sorprendo por algunas expresiones nuevas que dice. En cuanto a su acento, no sé qué diría cualquier nativ@, pero yo creo que tira más a americano que a inglés (teniendo en cuenta, claro, que no es un niño nativo en el idioma), supongo que por la influencia de ciertos dibujos (diría que los únicos que le gustan en inglés británico son los de Peppa Pig y, sinceramente, cada vez parece que le interesan menos).

Como resumen, puedo decir que ahora ya hace pequeñas frases en inglés (it’s daddy’s car! o it’s a yellow ball), que hay veces que se refiere a algunas cosas en inglés y luego en español (o al revés, pero diciendo el nombre del objeto en cuestión en un idioma y luego en el otro) y que también hay alguna frase “estándar” que parece que ahora dice siempre de carrerilla en un idioma o en el otro (por ejemplo, quiero agua o it’s broken!).

Hoy no me extenderé más haciendo un listado de palabras o expresiones que mi hijo conoce o dice y compartiré un pequeño vídeo en el que se le ve diciendo algunas palabras que le voy mostrando en unas flashcards en las que aparecen algunos objetos. Quizá no sea muy significativo, ya que solo son unas cuantas palabras, pero a mí me ha hecho ilusión que las sepa prácticamente todas (si veis el vídeo os daréis cuenta de que no las sabe por las flashcards en sí, ya que hay algunas palabras que no dice tal y como aparecen escritas bajo la imagen, sino tal y como él las conoce -por ejemplo, en vez de decir jet, dice plane).

Os dejo con el vídeo:

Puede que cuando cumpla los 3 haga un listado más exhaustivo de vocabulario y expresiones que ya sabe decir, quién sabe.

¿Vosotros les habláis en inglés a vuestros hijos? si es así, ¿qué edad tienen? ¿cómo definiríais vuestra experiencia?

 

 

 

 

 

Anuncios