Se acerca el verano y con ello, muchos padres nos preguntamos qué haremos estas vacaciones. Otros, quizá tenéis que pensar en qué haréis con vuestros hijos en esos días en que los niños ya no tienen colegio, pero que vosotros tenéis que seguir yendo a trabajar. Entonces, es cuando hay que tirar de abuelos, de canguros, de casales de verano, de campamentos o de otras opciones. Por eso, cuando vi estos casales de verano en español e inglés para niños que se harán este verano (julio y agosto) en la zona de Barcelona, la idea me encantó y pensé que estaría bien compartirlo aquí para los padres que estéis por la zona.

Se trata de 2 casales de verano bilingües: uno que llevará a cabo Little Linguists Learners en julio y agosto y estará dirigido a niños de 2 a 7 años en los que se harán grupos en función de la edad y el idioma escogido y otro para niños de 4 a 11 años que tendrá lugar del 26 de junio al 28 de julio en colaboración con Emotions in Motion. El primer casal, dirigido a niños de 2 a 7 años, tendrá una capacidad máxima para 15 niños en julio, aunque en agosto pueden ampliar el número. El casal que se hará en colaboración con Emotions in Motion tendrá capacidad para 10 niños como máximo.

¿Qué actividades se realizan en los casales?

Todavía están acabando de confeccionar el programa, pero cada semana tratarán un
CASAL2 tema distinto y cada día harán actividades en los diferentes idiomas relacionadas con esos temas. Como referencia, el verano pasado tuvieron una Semana Olímpica, una Semana de Talentos, una semana Excéntrica y otra semana de Arte y Manualidades. Este año tienen pensado tratar también algún tema relacionado con el baile o el movimiento, contando con distintos profesores cualificados, aprovechando que el casal se llevará a cabo en un estudio de baile.

What activities will the kids be able to do at these Summer Casals?

They are just in the process of putting their schedule together for the summer, but each week they will have a different theme, and then each day different daily activities in different languages which relate to the themes. To give you an idea, last summer they had Olympic Week, Talent week, Wacky week, and Arts and Crafts week. This year, because their venue is a dance studio, they are looking at incorporating dance or movement week, with different trained teachers. 

¿Qué tipo de profesores habrá en los casales? ¿son totalmente bilingües/nativos en inglés?

El casal de LLL tiene tanto profesores nativos de inglés y español como profesores bilingües.

El casal de LLL con Emotions in Motion cuenta con profesores bilingües y psicólogos infantiles.

What type of teachers do they have at the casals? are they fully bilingual/native in English?

At LLL casal they have a mixture of both native English and native Spanish, and bilingual teachers.

At LLL casal with EINM they have bilingual teachers and child psychologists. 

¿Los niños que asistan a los casales tienen que ser nativos de inglés? si no, ¿tienen que tener algún nivel concreto de inglés?

No, para nada. En el casal de LLL hay niños con trasfondo francés, alemán, español, italiano, ruso o inglés.

El casal de LLL con Emotions in Motion suele tener más niños de habla castellana, donde pueden usar y practicar su inglés.

Are the kids attending these casals only English-native speakers? if not, do they need to have a specific level of English?

For the LLL casal, no, not at all. They have children that are from French, German, Italian, Spanish, Russian and English backgrounds. 

For the LLL casal with EINM, they probably have more Spanish speaking children attending, where they can use and practise their English.

¿Cuáles serán los horarios de cada casal?

El casal de LLL será de 9:00h a 13:30h o de 9:00 a 3:30h.

El otro casal será de 9:00h a 13:00h.

What will be the hours of each Casal?

The LLL casal will be either 9am until 1.30pm or 9am until 3.30pm.

The LLL casal with Emotions in Motion will be 9am until 1pm.

¿Con quién hay que contactar para apuntarse?

Para el casal de LLL, con Kay (652.08.08.88)

Para el de LLL con Emotions in Motion, hay que contactar con Saray (633174455 / info@emotionsinmotion.es).

Who is the contact person for signing-up?

For LLL casal, you should contact Kay (652.08.08.88)

For LLL casal with EinM, you should contact Saray (633174455 / info@emotionsinmotion.es)

¿Cuál es el plazo para apuntarse?

Para el casal de LLL hay plazo hasta el día 15 de junio.

Para el de LLL con Emotions in Motion, antes ya que el casal empieza más pronto.

When is the deadline for the sign-up?

The LLL casal allows sign ups until June 15th.

The LLL casal with EinM, sooner, because the casal starts sooner.

Desde aquí quiero darle las gracias a Kay por responder a mis preguntas sobre los casales 🙂

Si queréis saber más, podéis echarle un vistazo al programa del casal de Little Linguist Learners junto con Emotions in Motion aquí: Programa Casal.

¿Algunos de vosotros ha llevado a su hijo a alguno de estos casales o a otro parecido? ¿cuál ha sido vuestra experiencia?

Por cierto, si conocéis de otros casales o campamentos de verano en inglés para niños en otros lugares, no dudéis en contactarme para informarme 🙂

Anuncios